Kthehu pas   Forum-Al.com™ > Arti dhe Kultura > Arti dhe Kultura Botėrore > Letėrsia Botėrore

Letėrsia Botėrore Diskutime rreth letėrsisė Botėrore .

Pėrshėndetje Vizitor!
Nėse ju shfaqet ky mesazh do tė thotė se ju nuk jeni regjistruar akoma. Edhe pse nuk jeni regjistruar ju arrini tė shihni pjesėn me tė madhe tė seksioneve dhe diskutimeve tė forumit, por akoma nuk gėzoni tė drejten pėr tė marrė pjesė nė to dhe nė avantazhet e tė qėnurit anėtar i kėtij komuniteti. Ju lutem : REGJISTROHUNI qė tė dėrgoni postime dhe mesazhe nė Forum-Al.
Regjistrohu
Pėrgjigje
 
Mundėsitė nė temė
i vjetėr 16-11-2018, 00:20   #181
Leaf
Super Moderator
 
Avatari i Leaf
 
Data e antarėsimit: Aug 2011
Posts: 13,101
Thanks: 5,172
Thanked 10,758 Times in 3,606 Posts
Shuma e pikėve qė jep: 100
Leaf i pazėvėndėsueshėmLeaf i pazėvėndėsueshėmLeaf i pazėvėndėsueshėmLeaf i pazėvėndėsueshėmLeaf i pazėvėndėsueshėmLeaf i pazėvėndėsueshėmLeaf i pazėvėndėsueshėmLeaf i pazėvėndėsueshėmLeaf i pazėvėndėsueshėmLeaf i pazėvėndėsueshėmLeaf i pazėvėndėsueshėm
Pėrgjigje e: Poezi ne gjuhe te huaja!

......,,,,
Foto e bashkangjitur
Lloji i dosjes: jpg CD042757-DAA9-43F2-9944-496A118CC47F.jpg (22.1 KiloByte, 153 shikimet)
Leaf nuk ndodhet nė linjė   Pėrgjigju pėrmes citimit
Postimi i Leaf pėlqehet nga
i vjetėr 18-11-2018, 16:32   #182
SystemA
Askund
 
Data e antarėsimit: Sep 2010
Posts: 44,909
Thanks: 14,597
Thanked 8,662 Times in 5,805 Posts
Shuma e pikėve qė jep: 361
SystemA i pazėvėndėsueshėmSystemA i pazėvėndėsueshėmSystemA i pazėvėndėsueshėmSystemA i pazėvėndėsueshėmSystemA i pazėvėndėsueshėmSystemA i pazėvėndėsueshėmSystemA i pazėvėndėsueshėmSystemA i pazėvėndėsueshėmSystemA i pazėvėndėsueshėmSystemA i pazėvėndėsueshėmSystemA i pazėvėndėsueshėm
Pėrgjigje e: Poezi ne gjuhe te huaja!

Dielli - njė simbol i krijuesit tė NATYRES apo AJO

Dielli ėshtė syri i botės,
gėzimi i ditės,
bukuria e qiellit,
hiri i natyrės,
xhevahir i krijimit.


Naten e mire.
SystemA nuk ndodhet nė linjė   Pėrgjigju pėrmes citimit
Postimi i SystemA pėlqehet nga
i vjetėr 19-11-2018, 18:03   #183
lenci
::
 
Avatari i lenci
 
Data e antarėsimit: Feb 2012
Posts: 2,660
Thanks: 158
Thanked 929 Times in 473 Posts
Shuma e pikėve qė jep: 100
lenci ka mbyllur reputacionin
Pėrgjigje e: Poezi ne gjuhe te huaja!

lenci nuk ndodhet nė linjė   Pėrgjigju pėrmes citimit
i vjetėr 22-11-2018, 20:02   #184
Mistrece
.
 
Avatari i Mistrece
 
Data e antarėsimit: Aug 2011
Posts: 12,662
Thanks: 82
Thanked 3,968 Times in 2,219 Posts
Shuma e pikėve qė jep: 295
Mistrece i pazėvėndėsueshėmMistrece i pazėvėndėsueshėmMistrece i pazėvėndėsueshėmMistrece i pazėvėndėsueshėmMistrece i pazėvėndėsueshėmMistrece i pazėvėndėsueshėmMistrece i pazėvėndėsueshėmMistrece i pazėvėndėsueshėmMistrece i pazėvėndėsueshėmMistrece i pazėvėndėsueshėmMistrece i pazėvėndėsueshėm
Pėrgjigje e: Poezi ne gjuhe te huaja!

Wislawa Szymborska


Devo molto
a quelli che non amo.

Il sollievo con cui accetto
che siano pił vicini a un altro.

La gioia di non essere io
il lupo dei loro agnelli.

Mi sento in pace con loro
e in libertą con loro,
e questo l'amore non puņ darlo,
né riesce a toglierlo.

Non li aspetto
dalla porta alla finestra.
Paziente
quasi come una meridiana,
capisco
ciņ che l'amore non capisce,
perdono
ciņ che l'amore mai perdonerebbe.

Da un incontro a una lettera
passa non un'eternitą,
ma solo qualche giorno o settimana.

I viaggi con loro vanno sempre bene,
i concerti sono ascoltati fino in fondo,
le cattedrali visitate,
i paesaggi nitidi.

E quando ci separano
sette monti e fiumi,
sono monti e fiumi
che trovi su ogni atlante.

Č merito loro
se vivo in tre dimensioni,
in uno spazio non lirico e non retorico,
con un orizzonte vero, perché mobile.

Loro stessi non sanno
quanto portano nelle mani vuote.

«Non devo loro nulla» –
direbbe l'amore
sulla questione aperta.
__________________
Festina lente!

Herėn e fundit ėshtė ndryshuar nga Mistrece : 22-11-2018 nė 20:17
Mistrece nuk ndodhet nė linjė   Pėrgjigju pėrmes citimit
i vjetėr 23-11-2018, 02:25   #185
Rimi.
arapēiu
 
Avatari i Rimi.
 
Data e antarėsimit: Mar 2011
Vendndodhja: perball komshiut
Posts: 5,075
Thanks: 6,580
Thanked 2,515 Times in 1,344 Posts
Shuma e pikėve qė jep: 95
Rimi. i pazėvėndėsueshėmRimi. i pazėvėndėsueshėmRimi. i pazėvėndėsueshėmRimi. i pazėvėndėsueshėmRimi. i pazėvėndėsueshėmRimi. i pazėvėndėsueshėmRimi. i pazėvėndėsueshėmRimi. i pazėvėndėsueshėmRimi. i pazėvėndėsueshėmRimi. i pazėvėndėsueshėmRimi. i pazėvėndėsueshėm
Pėrgjigje e: Poezi ne gjuhe te huaja!

E poi che la sua mano alla mia pose
Con lieto volto, ond'io mi confrontai,
mi mise dentro alle segrete cose.

Dante Alighieri.
__________________
Il miglior modo di credere nell' aldila e non rompere
il cazzo nell' aldiqua.
Rimi. nuk ndodhet nė linjė   Pėrgjigju pėrmes citimit
i vjetėr 30-11-2018, 18:28   #186
Erdhi Dimri
me ortekė
 
Avatari i Erdhi Dimri
 
Data e antarėsimit: Sep 2017
Vendndodhja: Upstate NY
Posts: 503
Thanks: 313
Thanked 263 Times in 149 Posts
Shuma e pikėve qė jep: 24
Erdhi Dimri i pazėvėndėsueshėmErdhi Dimri i pazėvėndėsueshėmErdhi Dimri i pazėvėndėsueshėmErdhi Dimri i pazėvėndėsueshėmErdhi Dimri i pazėvėndėsueshėmErdhi Dimri i pazėvėndėsueshėmErdhi Dimri i pazėvėndėsueshėmErdhi Dimri i pazėvėndėsueshėmErdhi Dimri i pazėvėndėsueshėmErdhi Dimri i pazėvėndėsueshėmErdhi Dimri i pazėvėndėsueshėm
Pėrgjigje e: Poezi ne gjuhe te huaja!

"a poem is a city" by Charles Bukowski


a poem is a city filled with streets and sewers
filled with saints, heroes, beggars, madmen,
filled with banality and booze,
filled with rain and thunder and periods of
drought, a poem is a city at war,
a poem is a city asking a clock why,
a poem is a city burning,
a poem is a city under guns
its barbershops filled with cynical drunks,
a poem is a city where God rides naked
through the streets like Lady Godiva,
where dogs bark at night, and chase away
the flag; a poem is a city of poets,
most of them quite similar
and envious and bitter …
a poem is this city now,
50 miles from nowhere,
9:09 in the morning,
the taste of liquor and cigarettes,
no police, no lovers, walking the streets,
this poem, this city, closing its doors,
barricaded, almost empty,
mournful without tears, aging without pity,
the hardrock mountains,
the ocean like a lavender flame,
a moon destitute of greatness,
a small music from broken windows …

a poem is a city, a poem is a nation,
a poem is the world …

and now I stick this under glass
for the mad editor’s scrutiny,
and night is elsewhere
and faint gray ladies stand in line,
dog follows dog to estuary,
the trumpets bring on gallows
as small men rant at things
they cannot do.
Erdhi Dimri nuk ndodhet nė linjė   Pėrgjigju pėrmes citimit
i vjetėr 01-12-2018, 22:20   #187
BABA nga DURRSI
V.I.P
 
Avatari i BABA nga DURRSI
 
Data e antarėsimit: Sep 2014
Vendndodhja: zemra e alpeve Österreich
Posts: 7,364
Thanks: 8,136
Thanked 6,138 Times in 2,631 Posts
Shuma e pikėve qė jep: 183
BABA nga DURRSI i pazėvėndėsueshėmBABA nga DURRSI i pazėvėndėsueshėmBABA nga DURRSI i pazėvėndėsueshėmBABA nga DURRSI i pazėvėndėsueshėmBABA nga DURRSI i pazėvėndėsueshėmBABA nga DURRSI i pazėvėndėsueshėmBABA nga DURRSI i pazėvėndėsueshėmBABA nga DURRSI i pazėvėndėsueshėmBABA nga DURRSI i pazėvėndėsueshėmBABA nga DURRSI i pazėvėndėsueshėmBABA nga DURRSI i pazėvėndėsueshėm
Pėrgjigje e: Poezi ne gjuhe te huaja!

Kada jedna gruba rec
ko vrata teska zatvori sve prolaze
kada dan ko kamen tvrd
srusi se sa neba na tvoj nezni dlan
i dok noc u kojoj nema zvezda caruje
u samoci sa svih strana strah te obuzme
Kada tmurno jutro osvane
u tvojim tuznim mislima
kada kise jesenje zamagle ti
pogled ispred prozora
jedna ruka trazi te i zeli da ti da
dodir neznosti za bar milion godina
Nikad ne boj se, s tobom neko je
ko zeli ljubav da ti da
deo svoga toplog sna
nikad ne boj se, ljubav jaca je
deca u nama znaju sve
pravi put u nove sne
Kada strasne bure zaprete
da razbiju tvoj mali brod
kada reci sture
pokusaju da nadju izgovor
jedna ruka trazi te i zeli da ti da
dodir neznosti za bar milion godina !
__________________
i besoj vetem vetes,dhe prap dyshoj tek ai
BABA nga DURRSI nuk ndodhet nė linjė   Pėrgjigju pėrmes citimit
Postimi i BABA nga DURRSI pėlqehet nga
i vjetėr 07-12-2018, 01:15   #188
SystemA
Askund
 
Data e antarėsimit: Sep 2010
Posts: 44,909
Thanks: 14,597
Thanked 8,662 Times in 5,805 Posts
Shuma e pikėve qė jep: 361
SystemA i pazėvėndėsueshėmSystemA i pazėvėndėsueshėmSystemA i pazėvėndėsueshėmSystemA i pazėvėndėsueshėmSystemA i pazėvėndėsueshėmSystemA i pazėvėndėsueshėmSystemA i pazėvėndėsueshėmSystemA i pazėvėndėsueshėmSystemA i pazėvėndėsueshėmSystemA i pazėvėndėsueshėmSystemA i pazėvėndėsueshėm
Pėrgjigje e: Poezi ne gjuhe te huaja!

Floke te rritura maj ne une (se po i zgjas) ne vath mbi VESHE


Ne ....SKENE....stonoj,por kam flamur me vete.

Tungi...GJUMA do kryjne.

SystemA nuk ndodhet nė linjė   Pėrgjigju pėrmes citimit
i vjetėr 16-12-2018, 22:03   #189
SystemA
Askund
 
Data e antarėsimit: Sep 2010
Posts: 44,909
Thanks: 14,597
Thanked 8,662 Times in 5,805 Posts
Shuma e pikėve qė jep: 361
SystemA i pazėvėndėsueshėmSystemA i pazėvėndėsueshėmSystemA i pazėvėndėsueshėmSystemA i pazėvėndėsueshėmSystemA i pazėvėndėsueshėmSystemA i pazėvėndėsueshėmSystemA i pazėvėndėsueshėmSystemA i pazėvėndėsueshėmSystemA i pazėvėndėsueshėmSystemA i pazėvėndėsueshėmSystemA i pazėvėndėsueshėm
Pėrgjigje e: Poezi ne gjuhe te huaja!

An sich


Sei dennoch unverzagt! Gib dennoch unverloren!
Weich keinem Glücke nicht, steh höher als der Neid,
vergnüge dich an dir und acht es für kein Leid,
hat sich gleich wider dich Glück, Ort und Zeit verschworen.

Was dich betrübt und labt, halt alles für erkoren;
nimm dein Verhängnis an. Laß alles unbereut.
Tu, was getan muß sein, und eh man dir's gebeut.
Was du noch hoffen kannst, das wird noch stets geboren.

Was klagt, was lobt man noch? Sein Unglück und sein Glücke
ist ihm ein jeder selbst. Schau alle Sachen an:
dies alles ist in dir. Laß deinen eitlen Wahn,

und eh du fürder gehst, so geh in dich zurücke.
Wer sein selbst Meister ist und sich beherrschen kann,
dem ist die weite Welt und alles untertan.

Paul Fleming......Lindur mė 5.10.1609 nė Hartenstein nė Saksoni, u bė nxėnės i Thomasschule nė Leipzig (1623), dhe studioi mjekėsi , por pėrveē kėsaj, ai bėri studime shkencore dhe filozofike. Nė fund tė vitit 1631 u kurorėzua poet,ndersa me 2 maj 1632 Magistėr. Nėpėrmjet ndėrmjetėsimit tė mikut te tij Adam Olearius, ai ndermori dy udhetime ne Orient. Pas udhėtimit tė dytė Fleming shkoi nė Leiden (tetor 1639) dhe u bė doktor i mjekėsisė (23 janar 1640). Nė udhėtimin e kthimit ai vdiq nė Hamburg mė 2.4.1640.

PS....ne ato vremena nuk kishe shance te DIPLOMOHESHE me hajnira.Diku tjeter callmat turke kishin vendosur ZI-ne,qe JUVE ju kqyrni sot SERIEALET.

Tungi.
Foto e bashkangjitur
Lloji i dosjes: jpg image002.jpg (18.2 KiloByte, 91 shikimet)
SystemA nuk ndodhet nė linjė   Pėrgjigju pėrmes citimit
Postimi i SystemA pėlqehet nga
i vjetėr 23-12-2018, 21:34   #190
SystemA
Askund
 
Data e antarėsimit: Sep 2010
Posts: 44,909
Thanks: 14,597
Thanked 8,662 Times in 5,805 Posts
Shuma e pikėve qė jep: 361
SystemA i pazėvėndėsueshėmSystemA i pazėvėndėsueshėmSystemA i pazėvėndėsueshėmSystemA i pazėvėndėsueshėmSystemA i pazėvėndėsueshėmSystemA i pazėvėndėsueshėmSystemA i pazėvėndėsueshėmSystemA i pazėvėndėsueshėmSystemA i pazėvėndėsueshėmSystemA i pazėvėndėsueshėmSystemA i pazėvėndėsueshėm
Pėrgjigje e: Poezi ne gjuhe te huaja!

Nei suoi occhi c'č la vita, c'č l'amore
Nel suo corpo c'č la febbre del dolore
Sta seguendo una luce che cammina
Lentamente tanta gente si avvicina.

Mille volti come sabbia nel deserto
Mille voci come onde in mare aperto
Terza strada sta sfiorando i grattacieli
Quinta strada sa voltando verso il sole.

Liberati dal cemento e dalle luci
Il silenzio nelle mani e nelle voci.

JESAHEL.


PS....Mi piacciono le donne in questo video perché a differenza di ciņ che accade in qualsiasi trasmissione televisiva, esse non cercano di apparire, di farsi notare, di essere pił interessanti delle altre. Sono semplicemente concentrate e coinvolte, e questo le rende molto affascinanti, almeno al mio sguardo.

Peace and Love.

Buonanotte a tutti,teste di CAZZO e .....Cornuti.
SystemA nuk ndodhet nė linjė   Pėrgjigju pėrmes citimit
i vjetėr 23-12-2018, 21:35   #191
Mistrece
.
 
Avatari i Mistrece
 
Data e antarėsimit: Aug 2011
Posts: 12,662
Thanks: 82
Thanked 3,968 Times in 2,219 Posts
Shuma e pikėve qė jep: 295
Mistrece i pazėvėndėsueshėmMistrece i pazėvėndėsueshėmMistrece i pazėvėndėsueshėmMistrece i pazėvėndėsueshėmMistrece i pazėvėndėsueshėmMistrece i pazėvėndėsueshėmMistrece i pazėvėndėsueshėmMistrece i pazėvėndėsueshėmMistrece i pazėvėndėsueshėmMistrece i pazėvėndėsueshėmMistrece i pazėvėndėsueshėm
Pėrgjigje e: Poezi ne gjuhe te huaja!

Ti auguro tempo, quello che io non ho pił.

__________________
Festina lente!
Mistrece nuk ndodhet nė linjė   Pėrgjigju pėrmes citimit
Postimi i Mistrece pėlqehet nga
i vjetėr 26-12-2018, 07:34   #192
SystemA
Askund
 
Data e antarėsimit: Sep 2010
Posts: 44,909
Thanks: 14,597
Thanked 8,662 Times in 5,805 Posts
Shuma e pikėve qė jep: 361
SystemA i pazėvėndėsueshėmSystemA i pazėvėndėsueshėmSystemA i pazėvėndėsueshėmSystemA i pazėvėndėsueshėmSystemA i pazėvėndėsueshėmSystemA i pazėvėndėsueshėmSystemA i pazėvėndėsueshėmSystemA i pazėvėndėsueshėmSystemA i pazėvėndėsueshėmSystemA i pazėvėndėsueshėmSystemA i pazėvėndėsueshėm
Question Pėrgjigje e: Poezi ne gjuhe te huaja!

Ich hasse die Art wie du gehst,
ich hasse die Art wie du stehst.
Ich hasse, wenn du Recht behältst,
ich hasse es, wenn du mich so quälst.
Ich hasse die Art wie du lachst.
Ich hasse es wie du mich fertig machst.
Doch am meisten, merk ich irgendwann,
hass ich dich, weil ich dich NICHT hassen kann.

SystemA
SystemA nuk ndodhet nė linjė   Pėrgjigju pėrmes citimit
Postimi i SystemA pėlqehet nga
i vjetėr 09-01-2019, 20:15   #193
Mistrece
.
 
Avatari i Mistrece
 
Data e antarėsimit: Aug 2011
Posts: 12,662
Thanks: 82
Thanked 3,968 Times in 2,219 Posts
Shuma e pikėve qė jep: 295
Mistrece i pazėvėndėsueshėmMistrece i pazėvėndėsueshėmMistrece i pazėvėndėsueshėmMistrece i pazėvėndėsueshėmMistrece i pazėvėndėsueshėmMistrece i pazėvėndėsueshėmMistrece i pazėvėndėsueshėmMistrece i pazėvėndėsueshėmMistrece i pazėvėndėsueshėmMistrece i pazėvėndėsueshėmMistrece i pazėvėndėsueshėm
Pėrgjigje e: Poezi ne gjuhe te huaja!

La notte nell’isola

Tutta la notte ho dormito con te
vicino al mare, nell’isola.
Eri selvaggia e dolce tra il piacere e il sonno,
tra il fuoco e l’acqua.

Forse assai tardi
i nostri sogni si unirono,
nell’alto o nel profondo,
in alto come i rami che muove uno stesso vento,
in basso come rosse radici che si toccano.

Forse il tuo sogno
si separņ dal mio
e per il mare oscuro
mi cercava,
come prima,
quando ancora non esistevi,
quando senza scorgerti
navigai al tuo fianco
e i tuoi occhi cercavano
ciņ che ora
– pane, vino, amore e collera –
ti do a mani piene,
perché tu sei la coppa
che attendeva i doni della mia vita.

Ho dormito con te
tutta la notte, mentre
l’oscura terra gira
con vivi e con morti,
e svegliandomi d’improvviso
in mezzo all’ombra
il mio braccio circondava la tua cintura.
Né la notte né il sonno
poterono separarci.

Ho dormito con te
e svegliandomi la tua bocca
uscita dal sonno
mi diede il sapore di terra,
d’acqua marina, di alghe,
del fondo della vita,
e ricevetti il tuo bacio
bagnato dall’aurora,
come se mi giungesse
dal mare che ci circonda.

Pablo Neruda
__________________
Festina lente!
Mistrece nuk ndodhet nė linjė   Pėrgjigju pėrmes citimit
Postimi i Mistrece pėlqehet nga
i vjetėr 01-05-2019, 10:19   #194
SystemA
Askund
 
Data e antarėsimit: Sep 2010
Posts: 44,909
Thanks: 14,597
Thanked 8,662 Times in 5,805 Posts
Shuma e pikėve qė jep: 361
SystemA i pazėvėndėsueshėmSystemA i pazėvėndėsueshėmSystemA i pazėvėndėsueshėmSystemA i pazėvėndėsueshėmSystemA i pazėvėndėsueshėmSystemA i pazėvėndėsueshėmSystemA i pazėvėndėsueshėmSystemA i pazėvėndėsueshėmSystemA i pazėvėndėsueshėmSystemA i pazėvėndėsueshėmSystemA i pazėvėndėsueshėm
Pėrgjigje e: Poezi ne gjuhe te huaja!

Die Liebe ist ein wildes Tier
Sie atmet dich sie sucht nach dir
Nistet auf gebrochenen Herzen
Geht auf Jagd bei Kuss und Kerzen
Saugt sich fest an deinen Lippen
Gräbt sich Dinge durch die Rippen
Lässt sich fallen weich wie Schnee
Erst wird es heiß dann kalt am Ende tut es weh

Amour Amour
Alle wollen nur dich zähmen
Amour Amour am Ende
gefangen zwischen deinen Zähnen

Die Liebe ist ein wildes Tier
Sie beißt und kratzt und tritt nach mir
Hält mich mit tausend Armen fest
Zerrt mich in ihr Liebesnest
Frisst mich auf mit Haut und Haar
und wirbt mich wieder aus nach Tag und Jahr
Lässt sich fallen weich wie Schnee
Erst wird es heiß dann kalt am Ende tut es weh.

Amour Amour
Alle wollen nur dich zähmen
Amour Amour am Ende
gefangen zwischen deinen Zähnen

Die Liebe ist ein wildes Tier(dashuria eshte kafsheri=e di Rama perseri)
In die Falle gehst du ihr(dhe ne KURTH bie TI=une per shembull,se juve sju ka bo vaki)
In die Augen starrt sie dir(AJO te NDEZ me SY)
Verzaubert wenn ihr Blick dich trifft(dhe te....MAGJEPS kur i....KQYR).

Bitte bitte gib mir Gift.


PS...CFARE kuptohet me POEZI???

ART pa flamur.
SystemA nuk ndodhet nė linjė   Pėrgjigju pėrmes citimit
Postimi i SystemA pėlqehet nga
i vjetėr 01-05-2019, 10:57   #195
lonely_lion
.
 
Data e antarėsimit: Jul 2015
Posts: 4,565
Thanks: 0
Thanked 1,484 Times in 1,152 Posts
Shuma e pikėve qė jep: 56
lonely_lion i pazėvėndėsueshėmlonely_lion i pazėvėndėsueshėmlonely_lion i pazėvėndėsueshėmlonely_lion i pazėvėndėsueshėmlonely_lion i pazėvėndėsueshėmlonely_lion i pazėvėndėsueshėmlonely_lion i pazėvėndėsueshėmlonely_lion i pazėvėndėsueshėmlonely_lion i pazėvėndėsueshėmlonely_lion i pazėvėndėsueshėmlonely_lion i pazėvėndėsueshėm
Pėrgjigje e: Poezi ne gjuhe te huaja!

E kam lexuar kohe me pare kete ...

Kodi:
https://www.the-special-needs-child.com/I-Wish-You-Enough.html
Citim:
Recently I overheard a Father and daughter in their last moments together at the airport. They had announced the departure.

Standing near the security gate, they hugged and the Father said, 'I love you, and I wish you enough.'
The daughter replied, 'Dad, our life together has been more than enough. Your love is all I ever needed. I wish you enough, too, Dad.'

They kissed and the daughter left.

The Father walked over to the window where I was seated. Standing there I could see he wanted and needed to cry. I tried not to intrude on his privacy, but he welcomed me in by asking, "Did you ever say good-bye to someone knowing it would be forever?" "Yes, I have," I replied. "Forgive me for asking, but why is this a forever good-bye?" ."I am old, and she lives so far away. I have challenges ahead and the reality is - the next trip back will be for my funeral," he said. "When you were saying good-bye, I heard you say, 'I wish you enough.'

May I ask what that means?'"

He began to smile. "That's a wish that has been handed down from other generations. My parents used to say it to everyone." He paused a moment and looked up as if trying to remember it in detail, and he smiled even more. "When we said, 'I wish you enough, we were wanting the other person to have a life filled with just enough good things to sustain them."

Then turning toward me, he shared the following as if he were reciting it from memory.

"I wish you enough sun to keep your attitude bright no matter how gray the day may appear.
I wish you enough rain to appreciate the sun even more.
I wish you enough happiness to keep your spirit alive and everlasting.
I wish you enough pain so that even the smallest of joys in life may appear bigger.
I wish you enough gain to satisfy your wanting.
I wish you enough loss to appreciate all that you possess.
I wish you enough hellos to get you through the final good- bye."

They say it takes a minute to find a special person, an hour to appreciate them, a day to love them; but then an entire life to forget them.

Remember to tell your family and friends that you wish them enough!
Jeta eshte shume e thjeshte ...

Remember to tell your family and friends that you wish them enough!


Ose ndryshe (version tjeter) ...

Kodi:
https://www.giftofireland.com/2016/02/09/wish-enough-poem/




I WISH YOU ENOUGH, A POEM

I wish you enough
I wish you enough sun to keep your attitude bright no matter how grey the day may appear.
I wish you enough rain to appreciate the sun even more.
I wish you enough happiness to keep your spirit alive and everlasting.
I wish you enough pain so that even the smallest of joys in life may appear bigger.
My wish you enough gain to satisfy your wanting.
I wish you enough loss to appreciate all that you possess.
I wish you enough hellos to get you through the final good-bye.

(The copyright for this poem belongs to the author: Bob Perks)

I wish you enough is an emotive poem that was written by Bob Perk after overseeing a chance encounter at an airport between two people, a mother and a daughter who were parting for what they expected to be the last time.

The mother was seriously ill and both believed that it would be their final time together before the funeral. Life is sometimes like that we have to go on even though circumstances make us want to stay and be there. The lines of the poem are based on the hopes and wishes the mother had for her daughter.
The mother wanted to sum up a life time of love in one go.

Poetry sometimes focuses on the simile, rich description and an attempt at eloquently but in the end fails to capture feelings of longing, sorrow, loss, expectation, or uncertainty.
It is a poem of hope while it acknowledges a final goodbye it is a resounding call to the daughter to live life, to enjoy its every unique moment and to do it knowing that the enveloping love that her Mother always had for will still be there.

Life will not always be as nice as we want, that there will be many periods of loss, heartbreak and sadness. That is a normal part of our existence, in fact a Buddhist Monk friend of mine defines it as the marker of a normal life. It means you are living life.

This is why the Mother says “I wish you enough sun to keep your attitude bright no matter how grey the day may appear.” The Mother knows that there will be grey days ahead, same as their will be sunny ones as well. It is important to keep in mind that both are impostors and should be treated as such. We experience the emotion of both because of what we assign to it, to what we want or do not want. The mother is wishing her daughter to appreciate it a way that is very much true to Zen, “grey days same as sunny ones”, which they are.
On our worst day the flowers will still bloom and the grass grow, same as on the best day. This is followed on towards to the end of the poem where the Mother says “I wish you enough loss to appreciate all that you possess” This is I think the central theme of the poem that loss is what makes us value what we have, that it is also part of life and the changing nature of it. We appreciate flowers every spring because they are there for a while and then they are gone. It is a natural change that we accept, same as we have to accept that life is only a passing experience.
The simple message of this is love, enjoy love, keep it bright and love is always there, give it back in life and it will come back to you. The “I wish you enough poem” can take the love one person gave you and show you how to take that and live it for life, to turn it towards everything in life.

To live, really live and what more could a person who is dying, who understands in such stark terms that what we have, own, want is worthless in comparison to loving others, to appreciating the littlest things in life that is a real Irish blessing in life and what our prayers should be directed towards.

__________________
jeto dhe leri te tjeret te jetojne
Software is getting slower more rapidly than hardware becomes faster

Herėn e fundit ėshtė ndryshuar nga lonely_lion : 01-05-2019 nė 11:05
lonely_lion nuk ndodhet nė linjė   Pėrgjigju pėrmes citimit
i vjetėr 14-05-2019, 19:35   #196
Mistrece
.
 
Avatari i Mistrece
 
Data e antarėsimit: Aug 2011
Posts: 12,662
Thanks: 82
Thanked 3,968 Times in 2,219 Posts
Shuma e pikėve qė jep: 295
Mistrece i pazėvėndėsueshėmMistrece i pazėvėndėsueshėmMistrece i pazėvėndėsueshėmMistrece i pazėvėndėsueshėmMistrece i pazėvėndėsueshėmMistrece i pazėvėndėsueshėmMistrece i pazėvėndėsueshėmMistrece i pazėvėndėsueshėmMistrece i pazėvėndėsueshėmMistrece i pazėvėndėsueshėmMistrece i pazėvėndėsueshėm
Pėrgjigje e: Poezi ne gjuhe te huaja!

Le foglie morte

Oh, vorrei tanto che anche tu ricordassi
i giorni felici del nostro amore
Com'era pił bella la vita
E com'era pił bruciante il sole
Le foglie morte cadono a mucchi…
Vedi: non ho dimenticato
Le foglie morte cadono a mucchi
come i ricordi, e i rimpianti
e il vento del nord porta via tutto
nella pił fredda notte che dimentica
Vedi: non ho dimenticato
la canzone che mi cantavi


Č una canzone che ci somiglia
Tu che mi amavi
e io ti amavo
E vivevamo, noi due, insieme
tu che mi amavi
io che ti amavo
Ma la vita separa chi si ama
piano piano
senza nessun rumore
e il mare cancella sulla sabbia
i passi degli amanti divisi

Le foglie morte cadono a mucchi
e come loro i ricordi, i rimpianti
Ma il mio fedele e silenzioso amore
sorride ancora, dice grazie alla vita
Ti amavo tanto, eri cosģ bella
Come potrei dimenticarti
Com'era pił bella la vita
e com'era pił bruciante il sole
Eri la mia pił dolce amica…
Ma non ho ormai che rimpianti
E la canzone che tu cantavi
la sentirņ per sempre


Č una canzone che ci somiglia
Tu che mi amavi
e io ti amavo
E vivevamo, noi due, insieme
tu che mi amavi
io che ti amavo
Ma la vita separa chi si ama
piano piano
senza nessun rumore
e il mare cancella sulla sabbia
i passi degli amanti divisi.

Jacques Prevert
__________________
Festina lente!
Mistrece nuk ndodhet nė linjė   Pėrgjigju pėrmes citimit
Postimi i Mistrece pėlqehet nga
i vjetėr 15-05-2019, 13:06   #197
Mistrece
.
 
Avatari i Mistrece
 
Data e antarėsimit: Aug 2011
Posts: 12,662
Thanks: 82
Thanked 3,968 Times in 2,219 Posts
Shuma e pikėve qė jep: 295
Mistrece i pazėvėndėsueshėmMistrece i pazėvėndėsueshėmMistrece i pazėvėndėsueshėmMistrece i pazėvėndėsueshėmMistrece i pazėvėndėsueshėmMistrece i pazėvėndėsueshėmMistrece i pazėvėndėsueshėmMistrece i pazėvėndėsueshėmMistrece i pazėvėndėsueshėmMistrece i pazėvėndėsueshėmMistrece i pazėvėndėsueshėm
Pėrgjigje e: Poezi ne gjuhe te huaja!

Se io potrņ impedire ad un cuore di spezzarsi

Se io potrņ impedire
ad un cuore di spezzarsi
non avrņ vissuto invano.
Se allevierņ il dolore di una vita
o allevierņ una pena
o aiuterņ un pettirosso caduto
a rientrare nel nido
non avrņ vissuto invano!
L’oggi č lontano dall’infanzia
ma su e gił per le colline
tengo pił stretta la sua mano
che accorcia tutte le distanze!
I piedi di chi cammina verso casa
vanno con sandali pił leggeri!

Emily Dickinson
__________________
Festina lente!
Mistrece nuk ndodhet nė linjė   Pėrgjigju pėrmes citimit
i vjetėr 03-06-2019, 22:12   #198
Mistrece
.
 
Avatari i Mistrece
 
Data e antarėsimit: Aug 2011
Posts: 12,662
Thanks: 82
Thanked 3,968 Times in 2,219 Posts
Shuma e pikėve qė jep: 295
Mistrece i pazėvėndėsueshėmMistrece i pazėvėndėsueshėmMistrece i pazėvėndėsueshėmMistrece i pazėvėndėsueshėmMistrece i pazėvėndėsueshėmMistrece i pazėvėndėsueshėmMistrece i pazėvėndėsueshėmMistrece i pazėvėndėsueshėmMistrece i pazėvėndėsueshėmMistrece i pazėvėndėsueshėmMistrece i pazėvėndėsueshėm
Pėrgjigje e: Poezi ne gjuhe te huaja!

Le vie pił difficili
vengono percorse da soli,
la delusione, la perdita,
il sacrificio,
sono soli.
Persino il morto che risponde a ogni richiamo
e che non si nega a nessuna richiesta
non ci soccorre
e osserva
se noi non cediamo.

Le mani dei vivi che si tendono
senza raggiungerci
sono come i rami degli alberi d'inverno.
Tutti gli uccelli tacciono.
Si sente solo il proprio passo
e il passo che il piede non ha ancora fatto
ma che farą.
Fermarsi e voltarsi
non serve. Si deve
andare.

Prendi in mano una candela
come nelle catacombe,
la piccola luce respira appena.
E tuttavia, quando hai camminato a lungo,
il miracolo non tarda,
perché il miracolo sempre accade,
e perché senza grazia
non possiamo vivere.

La candela brilla per il respiro libero del giorno
tu la spegni sorridendo
quando appari nel sole
e tra i giardini che fioriscono
la cittą č davanti a te,
e nella tua casa
la tavola č apparecchiata di bianco.
E i vivi che perderemo
e i morti che non possiamo perdere
spezzano per te il pane e ti porgono il vino –
e tu senti di nuovo la loro voce
vicinissima
al tuo cuore.

Hilde Domin
__________________
Festina lente!
Mistrece nuk ndodhet nė linjė   Pėrgjigju pėrmes citimit
Postimi i Mistrece pėlqehet nga
i vjetėr 13-06-2019, 20:39   #199
Mistrece
.
 
Avatari i Mistrece
 
Data e antarėsimit: Aug 2011
Posts: 12,662
Thanks: 82
Thanked 3,968 Times in 2,219 Posts
Shuma e pikėve qė jep: 295
Mistrece i pazėvėndėsueshėmMistrece i pazėvėndėsueshėmMistrece i pazėvėndėsueshėmMistrece i pazėvėndėsueshėmMistrece i pazėvėndėsueshėmMistrece i pazėvėndėsueshėmMistrece i pazėvėndėsueshėmMistrece i pazėvėndėsueshėmMistrece i pazėvėndėsueshėmMistrece i pazėvėndėsueshėmMistrece i pazėvėndėsueshėm
Pėrgjigje e: Poezi ne gjuhe te huaja!

Il cielo


Da qui si doveva cominciare: il cielo.
Finestra senza davanzale, telaio, vetri.
Un'apertura e nulla pił,
ma spalancata.

Non devo attendere una notte serena,
né alzare la testa,
per osservare il cielo.
L'ho dietro a me, sottomano e sulle palpebre.
Il cielo mi avvolge ermeticamente
e mi solleva dal basso.

Perfino le montagne pił alte
non sono pił vicine al cielo
delle valli pił profonde.
In nessun luogo ce n'č pił
che in un altro.
La nuvola č schiacciata dal cielo
inesorabilmente come la tomba.
La talpa č al settimo cielo
come il gufo che scuote le ali.
La cosa che cade in un abisso
cade da cielo a cielo.

Friabili, fluenti, rocciosi,
infuocati e aerei,
distese di cielo, briciole di cielo,
folate e cumuli di cielo.
Il cielo č onnipresente
perfino nel buio sotto la pelle.

Mangio cielo, evacuo cielo.
Sono una trappola in trappola,
un abitante abitato,
un abbraccio abbracciato,
una domanda in risposta a una domanda.

La divisione in cielo e terra
non č il modo appropriato
di pensare a questa totalitą.
Permette solo di sopravvivere
a un indirizzo pił esatto,
pił facile da trovare,
se dovessero cercarmi.
Miei segni particolari:
incanto e disperazione.

Wislawa Szymborska
__________________
Festina lente!
Mistrece nuk ndodhet nė linjė   Pėrgjigju pėrmes citimit
i vjetėr 15-06-2019, 15:25   #200
SystemA
Askund
 
Data e antarėsimit: Sep 2010
Posts: 44,909
Thanks: 14,597
Thanked 8,662 Times in 5,805 Posts
Shuma e pikėve qė jep: 361
SystemA i pazėvėndėsueshėmSystemA i pazėvėndėsueshėmSystemA i pazėvėndėsueshėmSystemA i pazėvėndėsueshėmSystemA i pazėvėndėsueshėmSystemA i pazėvėndėsueshėmSystemA i pazėvėndėsueshėmSystemA i pazėvėndėsueshėmSystemA i pazėvėndėsueshėmSystemA i pazėvėndėsueshėmSystemA i pazėvėndėsueshėm
Pėrgjigje e: Poezi ne gjuhe te huaja!

.

FAZIT: Und wenn mir nachts die Sonne scheint,ist niemand da der mit mir weint...(ndoshta der PAPST-shenimi Benit).

TILL LINDEMANN

POET.....GJIGAND.
SystemA nuk ndodhet nė linjė   Pėrgjigju pėrmes citimit
Pėrgjigje

Mundėsitė nė temė

Rregullat e postimim
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

Kodi HTML ėshtė fikur