Përgjigje e: Fjalë shqipe në gjuhët e huaja
[ ..mund te jete mbjellje e pellasgjishtes per arsye se pellasget e vjeter ishin atje. Dhe kane lene disa gjurme jashtzakonisht vivide e te pashlyeshme nga shekujt per ta vertetuar pranine e tyre atje.
Pikerisht ,duket se kane qene gjithandej jo vetem ne Ballkan.Ne Tocharian ka shume konkordanca per tu mohuar dhe perkthyesi D.Adams qe eshte edhe nje nga linguistet me ne ze ditet e sotme per PIE,eshte munduar mesa duket ta vendose diku ne mes te tera gjuheve, me siguri per te mos krijuar probleme dhe shpesh here ka perdorur edhe gjuhen shqipe.
Po i hudh edhe disa te tjera ketu per kuriozitet:
arkiye (adj.) ‘± necessary, obligatory’ (?) ,aresye
asa̅re (adj.) ‘dry’ ,thaj
/yku-/ ‘gone’, iku
enk- (vt.) ‘take, grip, seize; conclude’ ,pr`ange ,br`enge
kace* (n.) ‘± direction’, kah
katarosi* (n.) a meter of 4 X 14 syllables
kapille* (n.) ‘± fever, illness’, Albanian kap ‘take, grasp,
kapci (n.[m.sg.]) ‘thumbprint, kapesi "gishti madh i dores'
ka̅ (interrogative pronoun) ‘why’ ,*kweha(d) ‘in what [way]’,
ka̅y- (vt.) ‘open wide’, caj
ka̅lyśke (n.) ‘boy, youth’ ,kelysh
kuce (a) (interrogative pronoun); (b) (relative pronoun) [in both (a) and (b) the accusative of kuse, q.v.]; (c) (conj.) (a) ‘whom, what, which’; (b) ‘whom, which, what’; (c) ‘because; (so) that’
kutameṃ (interrogative pronoun) ‘where’
ke (particle) an intensifier?
kaiyye (relative pronoun?) ‘whose’ (??) or ‘permission, opportunity’ (??) ,kuja
The PTch *koy may represent a putative PIE *ǵhoh1y-u-
kosi* (n.[m.sg.]) ‘cough’ ,Albanian kollë ‘cough
TchB kaut- ‘split off, chop (down)’,kafshoj
kro

kśe* (n.) ‘bee’ , grenze
klu* (n.) ‘rice’,gru`ne, grure
klautso (nf.) ‘ear’, degjuesi > te klau
kwär- (~ kur-) (vi.) ‘age, grow old’ , Albanian (v)djerr ‘lose,
kwri (~ krui) (conj.) ‘if, whenever’
gat* (n.) ‘motion’ (?), ‘event’ (?) ,>n`gas
gu* (n.[m.sg.]) ‘cave’ [as residence of monk] ,guve
cake (nnt.) ‘river’,Albanian ndjek ‘follow,’
cänk- (vt.) ‘please’ ,Albanian tëngë (f.) ‘resentment, grudge, ill-feeling’
cepy- (vi.) ‘± tread’ (?) ,cep
celeññ- (vi.) ‘appear’ ,cel
ñor (adv.) ‘below, beneath, under; down’,Greek énerthe

‘beneath,’ éneroi ‘inferi,’ nérteros ‘lower, ner,nen
taññe* (adj.) ‘thy, pertaining to thee’ -,tanja,juaja
[m: -, -, taññe//] taññe cau yaitko[r] /// ‘this thy command’ (90b1). ∎An adjectival derivative of tañ,
tane ~ tne (adv.) ‘here, (there)’ > tani
tanneṃ (adv.) ‘± thereto, thereconcerning
ta- (vt.) ‘place, set’ [keś ta̅- ‘consider, take into account,’ ñem ta- ‘name,’ N-mpa ta̅- ‘compare with’]
(1) täs-/tätta̅-: Ps. II /täs'ä/e-/ [A // -, -, taseṃ;-tashi
tarśi* (n.) ‘deception’, PIE *terk- ‘twist’ (see 2tärk-),terk`uze
täk- (vt.) ‘touch, feel with the hand; fetch, procure’-takoj
tärk-2 (vt.) ‘± twist around; work (e.g. wood)’ , Albanian tjerr ‘spin’, Latin torqueo̅ ‘twist, wind; hurl violently; torment’
tute (adj.) ‘yellow’, Sanskrit dhūtá-, the past participle of dhū- ‘shake, agitate, cause to tremble’,-tutem
tṛṣṇ (n.) ‘thirst, desire’
te (pronoun) ‘this one, it’ ,- ite,kete
tesa (adv.) ‘thereover; thus, therefore’
taisa (conjunctive adverb) ‘thus, so’
tkacer (nf.) ‘daughter; girl’ -goce
trus- (vt.) ‘± lacerate, tear to pieces, mangle’
tremi (n.[pl. tant.]) ‘anger, ’Albanian tremb ‘scare, startle, shock, frighten’
tresk- (vt.) ‘chew’
trai (number) ‘three’
tronk* (n.[m.sg.]) ‘hollow; cave [?]’ ,dröngull ‘cylinder, icicle’,trung
newiya (nf.) ‘canal’
payä (n.) ‘milk’
parya̅ṃ* (n.) ‘circuit’
parra (adv.) ‘outside’
parwe (a) (adv.); (b) (n.) (a) ‘earlier’; (b) ‘first’ , Albanian parë, all ‘first’ and all from *pṛhxwo-,
pali* (n.) ‘± cord’ ,PIE *pel- ‘fold.
pake (nnt.) ‘part, portion, share’ [pa̅ke ya̅m- (+ acc.) ‘participate in, take part in’]
pakri ([indeclinable] adj.) ‘clear, obvious’ (pa̅kri nes- ~ mäsk- ‘be apparent, clear, obvious; appear’)
pakre (adv.) ‘± in the open’ (?)
pacer (n.) ‘father’ ,bace
päk-1 (vi./vt.) [Middle] ‘become ready for eating: i.e., cook, boil, ripen’,Albanian pjek,
päk-2 (vt.) ‘intend; want’
Hittite parkiya-/park- ‘raise oneself, become tall, grow
pälk-3 (vi./vt.) G ‘burn (intr.),pälk-2 (vi./vt.?) ‘shine, illuminate’
päst (particle) ‘away, back’ also used with verbs with a perfectivizing force
pik- (vt.) ‘write, paint’
pikṣanma* (n.[pl.]) ‘± spots’ (?)
pile* (n.[m.sg.]) ‘wound’ ,Sanskrit bíla- (nt.) ‘whole, cavity, pit.’
pilta (nnt.) ‘leaf, petal’
piś (number) ‘five’ ,PTch *päñś
peret (n.[m.sg.]) ‘ax’
pelaikne (nm./nnt.) ‘law; righteousness’ (pellazg)
po (a) ([indeclinable/declinable] adj.); (b) (n.) (a) ‘all, every, each, complete’; (b) ‘everything, all’
postaññe (a) (adj.); (b) (adv.) (a) ‘later, latter’; (b) ‘later; even [as much as]’
postanu (adj.) ‘later, latter
postäṃ (adv.) ‘finally, afterwards’; ([indeclinable] adj.) ‘latter’
praściye* (nf.]) ‘rainshower, cloudburst’
pränk- (vi./vt.) G ‘stay away; restrain oneself’; K ‘keep away, reject’ . Old Norse branga ‘clamp’, Latvian sprañgât ‘to lace up, constrict,
prutk- (vi./vt.) G ‘be stopped up, confined, shut out; be filled (to overflowing)’; K ‘shut up, confine, cut off; fill up; encircle’
place (nf.) ‘word, talk, speech; reply’
pläkk- (vi.) ‘± enjoy’ (?)
ma (a) (particle); (b) (quasi-prefix) (a) ‘not, no’
maka (a) (adj. [usually indeclinable]/pronoun); (b) (adv.) (a) ‘many, much’; (b) ‘very much’ ,Albanian madh ‘great
mi̅sa (n.[f.pl.tant.]) ‘meat, flesh’ , Albanian mish ‘id.
mek* (n.) ‘melody’ (?)
mewiyo/mewiya (n.[m/f]) ‘tiger’
yam- (vt.) ‘do, commit, make, effect’,apa̅kärtse ya̅m- ‘be visible, be manifest’,
yäs- (vt.) G ‘excite sexually; ravish’;
yäst- (vt.) ‘hurl down’,
yenme* (n.) ‘[city-]gate, entry(way), portal’
yel (nm.) ‘worm’
ytarye (nf.) ‘road; way’,uthe,udhe
y

- (prefix) ‘in, among
resk- (vi.) ‘flow (together), (e)merge’ ,Albanian rrjedh ‘flow, well up’ (or is the Albanian from *wreǵ-?)
lyu- (vt.) ‘rub’
w
arke* (nm.) ‘garland’
wa̅p- (vt.) ‘weave’ ,Albanian venj (< *webhnyo̅) ‘weave,
śana (nf.) ‘woman; wife’
śer- (vt.) ‘hunt’
śerkw (n.[m.sg.]) ‘cord, string’
śerkw (n.[m.sg.]) ‘cord, string’
ṣalype (n.[m.sg.]) ‘(sesame) oil; salve, ointment’, Albanian gjalpë ‘butter
ṣotarye* (adj.) ‘signal, distinguished, remarkable’
ṣkas (numeral) ‘six’
sarm* (n.) ‘seed’
su- (vi./vt.) G ‘[the rain(s)] rain(s)’ (subject always ‘rain,’
se (demonstrative/pronoun) ‘this’ [m: se, -, ce//] [f: sa̅, ta̅y, ta̅//toy, -,
serke (nm.) ‘cycle, circle’ Albanian gjarkëz
soy (nm.) ‘son’
solme (adj./adv.) ‘complete(ly), altogether’ ,Albanian gjalë ‘powerful, fat, lively
skiyo (nf.) ‘shade, shadow’,Albanian hije ‘shadow,
snai (prep.) ‘without’
tsa̅k-2 (vt.) ‘pierce, bite (of a snake)’ ,connection with Sanskrit téjate ‘is sharp; sharpen,’ Greek stízo̅ ‘tattoo, prick’
ka yku päst,having come into