Guest viewing is limited
  • Përshëndetje Vizitor!

    Nëse j’u shfaqet ky mesazh, do të thotë se ju nuk jeni regjistruar akoma. Edhe pse nuk jeni regjistruar, ju arrini të shihni pjesën më të madhe të seksioneve dhe diskutimeve të forumit, por akoma nuk gëzoni të drejten për të marrë pjesë në to dhe në avantazhet e të qënurit anëtar i këtij komuniteti. J’u lutem:REGJISTROHUNI që të dërgoni postime dhe mesazhe në Forum-Al.

    Regjistrohu !

Rrënja e kësaj fjale është...

Po fjala 'buke', ne baze te shenimeve te vjetra nuk asht qe po njej harta e distanca.

Nder shume burime qe kam has, po e theksoj librin e Matthieae Martini Lexicon, faqe 503, po e shtjellon prejardhjen e fjales Greqisht:'βουκελλαρί'; Latinisht:'Bucellari' me keto fjale: 'Bucellarii dicuntur stationarii milites, ex nomine autem bucca, id est panis, vocantur bucellari,'
Me nji perkthim te dobet te latinishtes, po thuhet se: "Bukellar quhen ushtaret stacionar, nga emri bucca, qe eshte nga buka, ata quhen Bucellari".
 

Attachments

  • buke_03.png
    buke_03.png
    456.3 KB · Views: 1
Shikoni fjalen angleze 'Yard' qe do te thote bahce.

yard (n.1)

"patch of ground around a house," Old English geard "fenced enclosure, garden, court; residence, house," from Proto-Germanic *gardan- (source also of Old Norse garðr "enclosure, garden, yard;" Old Frisian garda, Dutch gaard, Old High German garto, German Garten "garden;" Gothic gards "house," garda "stall"), of uncertain origin, perhaps from PIE *ghor-to-, suffixed form of root *gher- (1) "to grasp, enclose," with derivatives meaning "enclosure."

Ka si rrenje fjalen PIE *Gher=te mbyllesh. Shqip Gardh! Ne shqip kemi fjalen Ngerdhe, dicka qe shtrengon. Po ashtu anglisht kemi fjalen Garden, shqip po prap Gardh. Une jam i mendimit se Gardh ose Guard eshte nje devijim i fjales shqipe me Rujt. Pra gardhi behet per me rujt ate qe rrethon. Eshte shume interesante kjo fjale.
 
Po fjala 'buke', ne baze te shenimeve te vjetra nuk asht qe po njej harta e distanca.

Nder shume burime qe kam has, po e theksoj librin e Matthieae Martini Lexicon, faqe 503, po e shtjellon prejardhjen e fjales Greqisht:'βουκελλαρί'; Latinisht:'Bucellari' me keto fjale: 'Bucellarii dicuntur stationarii milites, ex nomine autem bucca, id est panis, vocantur bucellari,'
Me nji perkthim te dobet te latinishtes, po thuhet se: "Bukellar quhen ushtaret stacionar, nga emri bucca, qe eshte nga buka, ata quhen Bucellari".
buke mendoj se fjan nga fjala me Pjek.
 
Shikoni fjalen angleze 'Yard' qe do te thote bahce.

yard (n.1)

"patch of ground around a house," Old English geard "fenced enclosure, garden, court; residence, house," from Proto-Germanic *gardan- (source also of Old Norse garðr "enclosure, garden, yard;" Old Frisian garda, Dutch gaard, Old High German garto, German Garten "garden;" Gothic gards "house," garda "stall"), of uncertain origin, perhaps from PIE *ghor-to-, suffixed form of root *gher- (1) "to grasp, enclose," with derivatives meaning "enclosure."

Ka si rrenje fjalen PIE *Gher=te mbyllesh. Shqip Gardh! Ne shqip kemi fjalen Ngerdhe, dicka qe shtrengon. Po ashtu anglisht kemi fjalen Garden, shqip po prap Gardh. Une jam i mendimit se Gardh ose Guard eshte nje devijim i fjales shqipe me Rujt. Pra gardhi behet per me rujt ate qe rrethon. Eshte shume interesante kjo fjale.
Gardh me shume gjasa rrjedh nga fjala radhe (rdh eshte rrenja).
Gardhi ndertohet me hunj qe vihen ne rradhe njeri pas tjetrit. Ne rradhe vendosen edhe ushtaret qe krijojne gardhin mbrojtes. I njejti concept ne te dy rastet. Ga mund te jete deformim I Ka ose Qe.
Pra " qe rradhe" (qe rradhit) ose " ka rradhe" me te njejtin kuptim sime larte qe vendosne readhe. Ka punon,ka jeton,ka lun,ka rradhe etj.
Karadhe=qerradh-it= gardh
 
Gardh me shume gjasa rrjedh nga fjala radhe (rdh eshte rrenja).
Gardhi ndertohet me hunj qe vihen ne rradhe njeri pas tjetrit. Ne rradhe vendosen edhe ushtaret qe krijojne gardhin mbrojtes. I njejti concept ne te dy rastet. Ga mund te jete deformim I Ka ose Qe.
Pra " qe rradhe" (qe rradhit) ose " ka rradhe" me te njejtin kuptim sime larte qe vendosne readhe. Ka punon,ka jeton,ka lun,ka rradhe etj.
Karadhe=qerradh-it= gardh
Ke te drejte. Me shkoj mendja edhe tek rradhe! por nga nje here morfologjia te kufizon.

p.s Gardh, rradhe, rreth jane te gjitha te nderlidhuar. Shtepia rrethohet me gardh.
 
Gardh me shume gjasa rrjedh nga fjala radhe (rdh eshte rrenja).
Gardhi ndertohet me hunj qe vihen ne rradhe njeri pas tjetrit. Ne rradhe vendosen edhe ushtaret qe krijojne gardhin mbrojtes. I njejti concept ne te dy rastet. Ga mund te jete deformim I Ka ose Qe.
Pra " qe rradhe" (qe rradhit) ose " ka rradhe" me te njejtin kuptim sime larte qe vendosne readhe. Ka punon,ka jeton,ka lun,ka rradhe etj.
Karadhe=qerradh-it= gardh
Une i kam keto persiatje tek Fjalori Shqip-Shqip qe kam ne shtepi. Ama kuptohet, Fjalori eshte realizuar rreth viteve 80 dhe shume krahesime lidhen me Sistemin e kohes , por jep edhe spjegime mjaft te qarta, fjala vjen :

Gardh - kallama te thurrur me njeri tjetrin -
- kufiri qe ben ndarjen e nje vendi me tjetrin -
dhe plot te tjera te ngjashme.
 
Une i kam keto persiatje tek Fjalori Shqip-Shqip qe kam ne shtepi. Ama kuptohet, Fjalori eshte realizuar rreth viteve 80 dhe shume krahesime lidhen me Sistemin e kohes , por jep edhe spjegime mjaft te qarta, fjala vjen :

Gardh - kallama te thurrur me njeri tjetrin -
- kufiri qe ben ndarjen e nje vendi me tjetrin -
dhe plot te tjera te ngjashme.
Kjo qe solle eshte kuptimi I fjales. Ne po perpiqemi te bejme etimologjine,zberthimin e origjines se fjales. Ku ne rastin konkret RDH eshte rrenja.
 
Ate po perpiqem te te spjegoj. Ne fjalor gjenden te gjitha...
Jo ne fjalor nuk japin origjinen e fjales por thjeshte kuptimin e saj. E shumta ka ndonje liber etimologjik qe funksionon me teorine krahasuese ku na thuhet qe kjo fjale vjen nga greqishtja per shembull. Ne po perpiqemi ti gjejme rrenjen fjalve. Ky eshte edhe titulli I temes. Me pak fjale une te them qe kjo berxolle vjen nga kjo kafshe dhe nga kjo pjese e trupit. Kurse ti thua qe berxolla eshte mish. 😆. E kupton tani besoj?
 
Jo ne fjalor nuk japin origjinen e fjales por thjeshte kuptimin e saj. E shumta ka ndonje liber etimologjik qe funksionon me teorine krahasuese ku na thuhet qe kjo fjale vjen nga greqishtja per shembull. Ne po perpiqemi ti gjejme rrenjen fjalve. Ky eshte edhe titulli I temes. Me pak fjale une te them qe kjo berxolle vjen nga kjo kafshe dhe nga kjo pjese e trupit. Kurse ti thua qe berxolla eshte mish. 😆. E kupton tani besoj?
Une te kuptoj shume mire.
Kur te vete ne shtepi do hap fjalorin dhe do te sjell ate qe kerkon te dish...

Ok
 
Nuk po kerkoj gje. Une e Mano e dime per cfare po flasim. Kuptimi fjales dhe etimologjia e fjales nuk jane e njejta gjje. Nuk e kuptoj pse insiston?
Insistoj se jam i ndergjegjshem per cfare flase.
Ate te thash, do te nis nga Fjalori origjinen e fjales GARDH.
 
@Xha Tani
Mos u habit,por lexo dhe kupto. Nese nuk kupton qarkullo mer plak. Nuk te kerkova ndihme por me miresjellje te sqarova se ne flasim per etimologji dhe ti vazhdon I bi me I vrime.
 
Back
Top