• Përshëndetje Vizitor!

    Nëse j’u shfaqet ky mesazh, do të thotë se ju nuk jeni regjistruar akoma. Edhe pse nuk jeni regjistruar, ju arrini të shihni pjesën më të madhe të seksioneve dhe diskutimeve të forumit, por akoma nuk gëzoni të drejten për të marrë pjesë në to dhe në avantazhet e të qënurit anëtar i këtij komuniteti. J’u lutem:REGJISTROHUNI që të dërgoni postime dhe mesazhe në Forum-Al.

    Regjistrohu !

Etimologji e fjaleve shqip

Mendoj se Glua i paraprin gua,giua,gjua,guha,giuha,gjuha.
Nuk mendoj keshtu. D( dingua)latinishte shume e vjeter ( e dokumentuar) behet L ne te dyja rastet dhe ne latinishten klasike dhe ne shqipen mesjetare pra nga dingua ne lingua dhe gluha, vetem se ne shqip futet pas germes G....po ashtu sic e kemi dhe ne glosa. Kemi nje influence te pa diskutueshme te L gege( jam i sterbindur se L eshte gege).
Po ashtu Bilia mesape apo Bila ilirisht eshte ne shqip si Bija, nga zevendesimi i B me F jep ne italisht si figlia. Por interesante eshte se ne gjinine mashkullore italishtja nuk e humbet L-ne gege dhe jep figlio. Kurse shqipja e formon mashkulloren me rotacion duke zevendesuar L(J) gege me R toske, pra nga bija ne bir.
L eshte gege R eshte toske, si Alban me Arber. Shqipja eshte po aq e thjeshte me rrenje bazike te shkurtra fjalesh po aq dhe e komplikuar ne konstruktin e vet. Eshte ngjizur nga te dyja dialektet e saj super te lashta, te cilet kane influencuar njeri tjetrin pa pushim.

Mendoj se rrenja gua vjen nga germa G, pikerisht aty ku shqiptohet ne qiellze aty fillon gjuha si organ anatomik, dhe po aty fillon te flitet.
Apo jo @ZET
 
Last edited by a moderator:
Po ne rumanisht qe i thone limba? Si kaloi nga G ne B? Ke ndonje njohuri per kete?
 
Po ne rumanisht qe i thone limba? Si kaloi nga G ne B? Ke ndonje njohuri per kete?
Rumanishtja eshte gjuhe e re, pasardhese e nje lloj latino volgare rajonale e folur fillimisht nga ushtaret dhe administrata romake dhe e imponuar me force tek popullsia vendase. Keshtu qe humbet fare rrenja origjinale gua e cila tek gjuhet e tjera ekziston, sic e thashe me siper, tenge irlandisht, tongue-language anglisht, zenge gjermanisht etj
 
Rumanishtja eshte gjuhe e re, pasardhese e nje lloj latino volgare rajonale e folur fillimisht nga ushtaret dhe administrata romake dhe e imponuar me force tek popullsia vendase. Keshtu qe humbet fare rrenja origjinale gua e cila tek gjuhet e tjera ekziston, sic e thashe me siper, tenge irlandisht, tongue-language anglisht, zenge gjermanisht etj
Rumaniahtja eshte ne fakt fjuja me e vjeter latine. Me e vjeter se portugalishtja spanjishtja frengjishtja dhe italishtja me e reja. Ne fakt shqipja dhe rumanishtja kane fjale latine orifjinale ne teresi dhe jo huazime te reja frenge sic ka anglishtja. Per shembull rumanaiht dhe portugalisht kane ruajtur formen origjinale Eu dhe jo si spanjishtja Yo,italishtja Io apo frengjishtja Je.
 
Perpos ne shqipe, ka edhe gjuha franke prapashtesa te peraferta:
Ferraj-er/ farka-tar
Puasonjeri/ peshka-tari
Kordon-jeri/kepuc-tari
Muske-ter/ pushka-taret
Doganjeri/duanjer...
Kafeteri/ kafenet
Bizhuteri/arzhantier/ argjen-tar

Mirepo edhe perfundimet sllave jane te shumta me -tar-
 
Perpos ne shqipe, ka edhe gjuha franke prapashtesa te peraferta:
Ferraj-er/ farka-tar
Puasonjeri/ peshka-tari
Kordon-jeri/kepuc-tari
Muske-ter/ pushka-taret
Doganjeri/duanjer...
Kafeteri/ kafenet
Bizhuteri/arzhantier/ argjen-tar

Mirepo edhe perfundimet sllave jane te shumta me -tar-
Musketa ne shqip mushqeta e ka mare emrin nga frengjishtja sipas emrit te nje lloj skifteri. Pushka eshte fjale hungareze. Ngjashmerite ne tingull nuk tregojne detyrimisht lidhje mes fjaleve. Mos u ngut he burre
 
Poashtu si edhe per gjuhen/ g'juha apo g- luha ku kjo -h- fshihet...mbetet vetem se=glu/ gly...ngjitse/ gluh...organ i degjimit " ngon " ne sllave " gluh " / shurdhan..sikur " clu/klu " qe do thote ngjites/ gly/glu/klu...ekser/ baski...thumbi...
 
Rumaniahtja eshte ne fakt fjuja me e vjeter latine. Me e vjeter se portugalishtja spanjishtja frengjishtja dhe italishtja me e reja. Ne fakt shqipja dhe rumanishtja kane fjale latine orifjinale ne teresi dhe jo huazime te reja frenge sic ka anglishtja. Per shembull rumanaiht dhe portugalisht kane ruajtur formen origjinale Eu dhe jo si spanjishtja Yo,italishtja Io apo frengjishtja Je.
Po, eshte me e vjeter se frengjishtja dhe italishtja, pa diskutim. Por gjithsesi eshte gjuhe neolatine. Pas pushtimit romak te fiseve dako-trake ndodh procesi i sinkretizmit per afer 200 vjet, dhe kemi asimilim te plote gjuhesor latin, me perjashtim te disa qindra fjaleve qe kane subtratum dako-trak. Dhe kto fjale dako-trake te mbijetuara jane te ngjashme me shqipen. Mesa duket dako-traket kishin gjuhe fare te ngjashme me Iliro-epirotet.
Eshte teper e cuditshme si u asimiluan daket per 200 vjet, sepse ishin fise shume luftarake. E njejta gje nuk ndodhi me shqiptaret, kemi qene shume kokforte ne ruajtjen e gjuhes.
 
Last edited by a moderator:
Po, eshte me e vjeter se frengjishtja dhe italishtja, pa diskutim. Por gjithsesi eshte gjuhe neolatine. Pas pushtimit romak te fiseve dako-trake ndodh procesi i sinkretizmit per afer 200 vjet, dhe kemi asimilim te plote gjuhesor latin, me perjashtim te disa qindra fjaleve qe kane subtratum dako-trak. Dhe kto fjale dako-trake te mbijetuara jane te ngjashme me shqipen. Mesa duket dako-traket kishin gjuhe fare te ngjashme me Iliro-epirotet.
Eshte teper e cuditshme si u asimiluan daket per 200 vjet, sepse ishin fise shume luftarake. E njejta gje nuk ndodhi me shqiptaret, kemi qene shume kokforte ne ruajtjen e gjuhes.
Besoj terheqja ne male e disa fiseve beri qe te ruhet gjuha,megjithese edhe shqipja ka fjale latine me bollek,por mbetet gjuhe e vecante. Trako daket duhet te kene pasur nje gjuhe te afert me iliret. eshte interesant sepse shume fjale te rumanishtes perputhen vetem me shqipen. Per shembull kal i themi ne kal i thone ata,magar i thone ata magar i themi ne. Gomar nuk eshte gje tjeter vecse fjala magar( Magar,magor,gomar,gomor,gamor).
 
Besoj terheqja ne male e disa fiseve beri qe te ruhet gjuha,megjithese edhe shqipja ka fjale latine me bollek,por mbetet gjuhe e vecante. Trako daket duhet te kene pasur nje gjuhe te afert me iliret. eshte interesant sepse shume fjale te rumanishtes perputhen vetem me shqipen. Per shembull kal i themi ne kal i thone ata,magar i thone ata magar i themi ne. Gomar nuk eshte gje tjeter vecse fjala magar( Magar,magor,gomar,gomor,gamor).
Ne shqip i thone dhe gomar dhe magjar lol
 
Nuk mendoj keshtu. D( dingua)latinishte shume e vjeter ( e dokumentuar) behet L ne te dyja rastet dhe ne latinishten klasike dhe ne shqipen mesjetare pra nga dingua ne lingua dhe gluha, vetem se ne shqip futet pas germes G....po ashtu sic e kemi dhe ne glosa. Kemi nje influence te pa diskutueshme te L gege( jam i sterbindur se L eshte gege).
Po ashtu Bilia mesape apo Bila ilirisht eshte ne shqip si Bija, nga zevendesimi i B me F jep ne italisht si figlia. Por interesante eshte se ne gjinine mashkullore italishtja nuk e humbet L-ne gege dhe jep figlio. Kurse shqipja e formon mashkulloren me rotacion duke zevendesuar L(J) gege me R toske, pra nga bija ne bir.
L eshte gege R eshte toske, si Alban me Arber. Shqipja eshte po aq e thjeshte me rrenje bazike te shkurtra fjalesh po aq dhe e komplikuar ne konstruktin e vet. Eshte ngjizur nga te dyja dialektet e saj super te lashta, te cilet kane influencuar njeri tjetrin pa pushim.

Mendoj se rrenja gua vjen nga germa G, pikerisht aty ku shqiptohet ne qiellze aty fillon gjuha si organ anatomik, dhe po aty fillon te flitet.
Apo jo @ZET


Gjovalin Skurtaj e vendos teresisht si huazim nga greqishtja:

1643230730022.png

Personalisht, nuk e kam shume te qarte origjinen e fjales 'gomar'.
Po te nisemi nga rotacizmi G/H do na dilte Hamar, qe une do ta lidh me Hamall (bartes).

Format me poshte jane konjate.
Arabet Hamar حمار
Hungarezet szamar (samar?)
Sllovaket somar

Formati nga Arberishtja/Greqishtja Gajdur, po ashtu me ngjan (por nuk mund ta provoj) se ka ne rrenje Bajtur<-Gajdur<-Gajdhur
 
Last edited:
Kjo fjalë mua tani më bënë përshtypje...
Nga shqiptimi dhe të shkruarit duhet të ketë një zanafillë të vetme...

Cila duhet të jet më e vjetër?

Kuptimi i rrënjës së fjalës?
Khadara i thine mushkes ne nje dialekr te Iranit dhe Katir ne turqisht. Gaydar ne arabisht shtypje,brenge.
 
Dhall-Gjadh-Gjath-Djath. Ka mundesi qe kjo te jete forma e kalimit nga dhalle ne djathe.

Ne sanskritisht kemi fjalen Dadhi qe do te thote qumesht i thartuar,ne shqip,Dhalle ku LL kembehet me DH si ne rastin Llampe=Dhampe,Dham=Llam etj. Pra fjala dhalle ne kuptimin e qumeshtit te thartuar i paraprin fjales djath,gjath,xhath,gjiz.

Ne rumanisht djathit i thone Branza,Bryndza,Brendza(arumune).
Mendohet qe kjo lidhet me shqipen Brendes (zorret,stomaku,te brendshmet) sepse perdorej stomaku i bagetise per te bere djathin.

possibly borrowed from Albanian brëndës (“intestines”), originally referred to cheeses prepared in a sheep's stomach by reacting with the rennet inside;[2] likewise, rânză (“tripe”) might have come from Albanian rrëndës (“rennet”). D
 
Back
Top