Përgjigje e: Poezi humoristike.....
Chipmunks roasting on an open fire,
Jack Frost ripping up your nose.
Yuletide carolers being thrown in the fire,
And folks dressed up like buffaloes.
Everybody knows a turkey slaughtered in the snow,
Helps to make the season right.
Tiny tots with their eyes all gouged out,
Will find it hard to see tonight.
They know that Santa's on his way,
He's loaded lots of guns and bullets on his sleigh.
And every mother's child is sure to spy,
To see if reindeer really scream when they die.
And so I'm offering this simple phrase,
To kids from one to ninety two.
Although it's been said many times, many ways,
Merry Christmas,
Merry Christmas,
Merry Christmas,
Fuck you!
* * *
Ketra te pjekur ne prush e ne flake,
Jack Frost fut gishtat ne hunde njerezish te huaj.
Kengetare Juletide hidhen si grup ne flake,
Dhe plot njerez te veshur si buaj.
Te gjithe e dine se gjeldeti i therrur ne bore,
ndihmon per stinen qe te jete e mbare,
Vocerraket sy zgurdulluar me shashka ne dore,
do e kene veshtire te shohin qarte por pa u pare.
E dine se Santa po vjen, eshte duke nxituar,
Armet dhe plumbat stive ne slite lakmojne,
Te gjithe femijet e nenave do jene duke vertetuar,
Se dreret e babagjyshit, kur ngordhin, lengojne.
Prandaj une kam kete vjershe te thjeshte per te lene,
per femijet me moshe nga nje deri nentedhjete e dy.
Megjithese shume here here eshte thene e sterthene,
Gezuar Krishtlindjen,
Gezuar.
Pirdhu, mos te pafsha me sy!
-- Nje version i modifikuar i tekstit te kenges "Chipmunks Roasting on an Open Fire" nga Bob Rivers