Guest viewing is limited
  • Përshëndetje Vizitor!

    Nëse j’u shfaqet ky mesazh, do të thotë se ju nuk jeni regjistruar akoma. Edhe pse nuk jeni regjistruar, ju arrini të shihni pjesën më të madhe të seksioneve dhe diskutimeve të forumit, por akoma nuk gëzoni të drejten për të marrë pjesë në to dhe në avantazhet e të qënurit anëtar i këtij komuniteti. J’u lutem:REGJISTROHUNI që të dërgoni postime dhe mesazhe në Forum-Al.

    Regjistrohu !

Rrënja e kësaj fjale është...

Përgjigje e: Rrenja e kesaj fjales eshte...

Fjala ,me u tall,mendoj se ka evoluar ,pore duket te ket pas kuptim per nji fjal te pist ...edhe sot esht si shprehje .,mutcihane-mutaliste,diqka qe esht e rremujshme e pa rregullt e ndyt e bezdiseshme.
 
Përgjigje e: Rrenja e kesaj fjales eshte...

SPES MEA IN DEO EST....

kjo shprehje latine ne shqip ben

SHPRESA IME NE ZOTI ESHTE


ne italisht, bije direkte e latinishtes ben

La mia speranza è in Dio...ne anglisht “My hope is in God.” etc.

attachment.php



double_headed_eagle.jpg


vini re sa e ngjashme eshte kjo moto e scottish rite me shqipen...spes me shprese dhe est me eshte.
une do thosha kuptimi i saj me shum i ngjan spes me shpez,...shpez mbain dhe esht ..ka qen dhe ështe.ne shqipen e sotme :shpend i dikurshem dhe i sotem.
Nuk po ngul kemb se e kom gjetur saktesisht,pore po pjesrisht:)
 
Përgjigje e: Rrenja e kesaj fjales eshte...

Une per vete nuk e kuptoj c'far ka per te diskutuar me teper rreth asaj qe ka prur Landi. Me Shqip se ajo shprehje nuk ka. 'Shpresa ime eshte zoti'. Nuk ka te bej as me zoq, as me shpend e as pula!
 
Përgjigje e: Rrenja e kesaj fjales eshte...

Fjala 'Rregull' besohet se eshte huazuar nga Latinishtja.

regular (adj.) Look up regular at Dictionary.com
late 14c., from Old French reguler "ecclesiastical" (Modern French r*#233;gulier), from Late Latin regularis "containing rules for guidance," from Latin regula "rule," from PIE *reg- "move in a straight line"(see regal).

Ne shqip egziston fjala R[r]adh, qe nenkupton tamam ate qe nenkupton fjalia me te zeze.
 
Përgjigje e: Rrenja e kesaj fjales eshte...

Fjala 'Rregull' besohet se eshte huazuar nga Latinishtja.

regular (adj.) Look up regular at Dictionary.com
late 14c., from Old French reguler "ecclesiastical" (Modern French r*#233;gulier), from Late Latin regularis "containing rules for guidance," from Latin regula "rule," from PIE *reg- "move in a straight line"(see regal).

Ne shqip egziston fjala R[r]adh, qe nenkupton tamam ate qe nenkupton fjalia me te zeze.

Mano,une e quaj si embrion pellazgen REHTA, njehere tjeter e kam permendur ketu se shqiptaret e vjeter per te dale nga njerrokshja kane perdorur grykoren _h dhe kjo ka dhene _g,k me vone,ndersa fundorja _t eshte mbiemrore dhe _ta emrore,e shqipes se vjeter.

2qjkfi1.jpg


gjithashtu nga Marchiano nen te njejten rrenje:
i53e6e.jpg


prsh.
 
Përgjigje e: Rrenja e kesaj fjales eshte...

Mano,une e quaj si embrion pellazgen REHTA, njehere tjeter e kam permendur ketu se shqiptaret e vjeter per te dale nga njerrokshja kane perdorur grykoren _h dhe kjo ka dhene _g,k me vone,ndersa fundorja _t eshte mbiemrore dhe _ta emrore,e shqipes se vjeter.

2qjkfi1.jpg


gjithashtu nga Marchiano nen te njejten rrenje:
i53e6e.jpg


prsh.

Mund te jete edhe ashtu. Une u bazova me teper tek fakti qe 'g-ja' me vone eshte shnderruar ne 'dh'. Dhe fjala baze e "PIE-it" *Reg (nese kjo fjale ka egzistuar me te vertet) me vone ka dhen Rradh ne Shqipen moderrne. Por ajo qe eshte interesante ketu eshte se, me sa di une, fjala *Reg nuk perdoret ne anje asnje gjuhe tjeter ne formen e saj primitive me perjashtim te gjuhes Shqipe. Pra fjala Rradh. Dhe nese PIE eshte nje gjuhe e supozuar, si eshte e mundur qe shume nga fjalet baze te saj egzistojn edhe sot ne gjuhen Shqipe relativisht, duke patur parasysh kohen qe supozohet te jet perdorur, shume pak te ndryshuara. Kjo eshte ajo qe me habit mua shpesh here kur has ne fjale te tilla.
 
Përgjigje e: Rrenja e kesaj fjales eshte...

Mano, nuk ka gjuhë latine por: B'latine=Blate ose Balte, dhe po e pererisim, pa u nisur nga gjuhet Blatine apo Latine ose balte nuk nxjerrim rezultate, tjetër është se dreqi nuk do i pranoje !
Baltishtja eshte pjella e gjuiheve indo europiane..e pranuam apo jo eshte diçka tjeter..por te kuptohemi; nuk ka lidhje gjuha apo huazimet gjuhesore me prejardhjen e nje populli...mbeten vetem se, huazime !
 
Përgjigje e: Rrenja e kesaj fjales eshte...

Mano, nuk ka gjuhë latine por: B'latine=Blate ose Balte, dhe po e pererisim, pa u nisur nga gjuhet Blatine apo Latine ose balte nuk nxjerrim rezultate, tjetër është se dreqi nuk do i pranoje !
Baltishtja eshte pjella e gjuiheve indo europiane..e pranuam apo jo eshte diçka tjeter..por te kuptohemi; nuk ka lidhje gjuha apo huazimet gjuhesore me prejardhjen e nje populli...mbeten vetem se, huazime !


Kreksi...nuk e mora vesh mire cfar je munduar te thuash me lart. Gjuhet balltike dhe latinishtja mendohen se jane gjuhe IE-ne. Kurse per gjuhen Shqipe mendohet se nuk eshte gjuhe IE-ne. Kete e kam degjuar..
 
Përgjigje e: Rrenja e kesaj fjales eshte...

une do thosha kuptimi i saj me shum i ngjan spes me shpez,...shpez mbain dhe esht ..ka qen dhe ështe.ne shqipen e sotme :shpend i dikurshem dhe i sotem.
Nuk po ngul kemb se e kom gjetur saktesisht,pore po pjesrisht:)

bukur ganimet,

në qoft se ia hjekë parashtesën SH, shpezës > sh'peza do gjejshë më shumë të dhëna që kuptohen.
 
Përgjigje e: Rrenja e kesaj fjales eshte...

Kreksi...nuk e mora vesh mire cfar je munduar te thuash me lart. Gjuhet balltike dhe latinishtja mendohen se jane gjuhe IE-ne. Kurse per gjuhen Shqipe mendohet se nuk eshte gjuhe IE-ne. Ke
 
Përgjigje e: Rrenja e kesaj fjales eshte...

Kreksi...nuk e mora vesh mire cfar je munduar te thuash me lart. Gjuhet balltike dhe latinishtja mendohen se jane gjuhe IE-ne. Kurse per gjuhen Shqipe mendohet se nuk eshte gjuhe IE-ne. Kete e kam degjuar..

Po leje kreksin pashë Zotin se s'çitet me këta balltët e vëllahët, nga ku të jetë latinishtja gjuhë ballte, romakët nuk kan patur kontakte me ta, veç po ja pallon, me siguri kreksi është sllavë dhe ka të drejtë të jetë.

Por e sakta është se nuk ka gjuhë latine apo greke por SHQIPE ngase këto të dyja jan të formuara me kontributin e gjuhls shqipe në një përqindje shumë të madhe.

personalisht mendoj se të themi gjiuhët latine është të i bëjmë perde gjuhës shqipe me latinishtën e cila vetë rrjedhë nga shqipja.
 
Përgjigje e: Rrenja e kesaj fjales eshte...

Po leje kreksin pashë Zotin se s'çitet me këta balltët e vëllahët, nga ku të jetë latinishtja gjuhë ballte, romakët nuk kan patur kontakte me ta, veç po ja pallon, me siguri kreksi është sllavë dhe ka të drejtë të jetë.

Por e sakta është se nuk ka gjuhë latine apo greke por SHQIPE ngase këto të dyja jan të formuara me kontributin e gjuhls shqipe në një përqindje shumë të madhe.

personalisht mendoj se të themi gjiuhët latine është të i bëjmë perde gjuhës shqipe me latinishtën e cila vetë rrjedhë nga shqipja.

Ka shume mundesi qe ge jet ashtu. Edhe une them se Shqipja eshte nena e greqishtes dhe latinishtes se lasht.
 
Përgjigje e: Rrenja e kesaj fjales eshte...

Nejse, e keni fshire nje postim me numrin 29...nuk eshte bere nami...
Ne jemi popull i lashte po, por jo, gjuha shqipe nuk eshte nena e gjuheve..duhet ta fshijmi kete mendim i cili nuk shkone ne interes te historise se gjuhes shqipe. e di se nuk pelqehen keto komente nga alternativistet, mirepo ai qe del jashte binarve te madhit Eqrem Çabeji ai do kete probleme me veten e tij.
 
Përgjigje e: Rrenja e kesaj fjales eshte...

sllavonët trusni beth't n'siberi dhe mos u prekni n'shqiptari.

kjo është e vetmja që ju themi në qoft se nuk e respektoni popullin shqipëtar meritën e gjuhës dhe historin e tij. s'ka tjetër që mundemi me ju dhënë si diskutimë nëse vazhdoni kështu!!! hiqë asnjë fjalë më shumë se kaqë.
 
Përgjigje e: Rrenja e kesaj fjales eshte...

Nga e kane prejardhjen fjalet:Na ishte,U kane ,ka qene,aihret...une mendoj se jon fjale shqipe,pore do doja edhe mendimin tuaj qe ta perforcoj si bindje.Kreksi ,pa te keqe po ju them se une e vlersoi shum lart kontributin tuaj po thuaja se ne te gjitha temat...debatoni me maturi dhe ipni,japni,dhuroni knaqesi per lexim.po se shqipja esht nanushi i gjuhve ,ktu per dallim nga ty une ngul kembe se shqipja eshe nanushi dhe pik.-bravo-``respect``
 
Përgjigje e: Rrenja e kesaj fjales eshte...

Nga e kane prejardhjen fjalet:Na ishte,U kane ,ka qene,aihret...une mendoj se jon fjale shqipe,pore do doja edhe mendimin tuaj qe ta perforcoj si bindje.Kreksi ,pa te keqe po ju them se une e vlersoi shum lart kontributin tuaj po thuaja se ne te gjitha temat...debatoni me maturi dhe ipni,japni,dhuroni knaqesi per lexim.po se shqipja esht nanushi i gjuhve ,ktu per dallim nga ty une ngul kembe se shqipja eshe nanushi dhe pik.-bravo-``respect``
Edhe unë ju kuptoj mirë i nderuari Ganimet, pa te keqe, por vetem per te miren tonë, gjuha shqipe nuk do kishte nevojen te ngjasonte edhe me gjuhet balte, nese eshohim harten, dreqi le ta haje, ne kishim një vende te bukur A e gjeun e Hatria-tikun, pse te shkonin deri atje tek balta te paret tane ? do ishte absurde te futemi ne balt kur kemi nje vende te bukur..lol !

Lituanisht-Letonisht-Pellazgo-Shqip

Anasana=Anë, anësi

Baltas=Bardhë

Degas=Djeg (dieg)

Dels=Djalë (dial)

Du=Dy

Lenta=Lëndë

Mazu maz=Mëz

Metu=Mot, moti

Prushoas=Prush

Uogli=I vogël, i vogli

Vaïuis=Veshi

Zaryjos=Zjarr, (ziar), zjaros



burimi:Enigma e gjuhes shqipe Etnor Canaj/Matiu Aref
 
Përgjigje e: Rrenja e kesaj fjales eshte...

Nuk është e udhës gjithashtu që sistematikisht kreksi në çdo temë të bjerë çështjen ballto sllave, i duhet një temë specifike për k'të, sepse thelbi i temës po dëmtohet në thelbë, më nuk po flasim për etimologji por për histori.

kurrsesi nuk është provë fakti se balltët paskan fjalë të njëjta me shqipen në leksikun e tyre, se ata jetuan pranë neshë në një të kaluare të lashtë, ashtu siç nuk mund të themi se ilirët pushtuan italin, sepse latinishtja ka një përqindje të madhe fjalë shqipë, apo se ne pushtuam popujtë e gjuhëve aramaike(semitike).

Por e vërteta është se kjo dëshmon se ato gjuhë u formuan shumë herët në lashtësi dhe shqipja e lasht ndikoi në to atëher kur popujtë ishin shumë të vegjël dhe kur jetonin njëri pranë tjetrit.
 
Përgjigje e: Rrenja e kesaj fjales eshte...

Daunet jane thirrur edhe Dard Dardan dhe kryeqyteti i tyre quhej Dardanos. "Veramente i Daunii erano chiamati Dardi ed avevano per capitale una città Dardanos ( Lycophr Alex., 1128 )" ; Avevano i Daunii costumi dardanici àp Iliou per es. quello di portar la chioma a somiglianza di quella di Ettore. (Lycoph 1133 )

Edhe qyteti Barletta ne Puglia eshte themeluar nga dardanet dhe me vone ishte qytet nen zoterimin e Bardhylit. ".. , a brevissima distanza da Bardulos, di una colonia di Dardani Illirici;"


Ne nje pamje pak me qarte ketu poshte, ajo qe me bie ne sy eshte ANA APRODITA ,ANA edhe ne vende tjera eshte interpretuar si perendesha , mbreteresha ne kete kuptim.Germa O shfaqet si rreth i vogel por ka edhe rrathe te vegjel me pike ne mes qe duhet te jene ndares te fjaleve por qe edhe te ngaterrojne ne deshifrim, ndersa ajo qe duket si germa Γ ,del si P tek fjala Aprodite, me rendesi eshte se fjala DITA eshte e paster shqip.Ja disa varjante te mundshme deshifrimi:


33manv8.jpg


I.ANA APRODITA LAHONA EOTORIDDA HIPAKA I EOTORIDDA A?TO?RASKE? XORRIHIBILIFA

II. ANA APRODITA LAH NA EOTORIDA HIPAKA I EOTORIDDA A?TO?RASKE? XORRIHIBILIFA

II. ANA APRODITA LAH NA EOTORIDDA HIPAKA I EOTORIDDA A?TO?RASKE? XORRIHI BILIFA

-HI edhe ne mbishkrime te tjera eshte prapashtese foljore, si tek ,klauhi)
-HIPAKA, besoj nga HIPa-ka "e hypura,maja,hypaja,mal,koder?)
-LAH mund te jete la, ve,vendos,
-XORRI_hi 'HAIRE,hajer,u lumturofte?'

EOTORIDDA eshte shkruar dy here nga e cila mund te heqim prapashtesen -IDDA qe eshte njesoj sikur te gjirokastr-it.Aene-id,Ajak_id dhe eshte perdorur ne emra qytetesh si Ptolemeida, pra ngelet EOTOR 'Hector'? .Ndoshta duhet krahasuar me ndonje alfabet tjeter per vlerat e X , H ,L,S dhe te F-se se cfare perfaqesojne,disa i vura me pikepyetje se mund te jene te ndryshe nga c`duken.Nje perkthim i pjesshem i mundshem:


PERENDESHA AFERDITE VURI(la) NE MAJAT E HEKTORIDES ..
.....U LUMTUROFTE BILIFA?


Nuk e di pse nuk hapet foto.
jo jo e ke gabim plako, qe ne lexim, le ta fillojme nga leximi.

ana aprodita lahona theotoridda hipakathi theotoridda thaotoras keoso rrihi bilifa.
pra sipas meje.

ana aferdites, nga lahona theotorides e hipaka theotorides dhe thaotoras, ketu rri e bija.

interesante ketu eshte qe emrit femeror lahona dhe hipaka i eshte shtuar patronimiku theotorida=nga thaotor, emri i te atit....
ky mbishkrim eshte gjetur ne Ceglie Messapico, datohet ne shekullin e trete para eres tone.

info tjeter e rendesishme, emri THANA eshte gjetur ne epigrafet mesapike te oria-s dhe te rudiae-s, THANA ESHTE PARARENDESJA ILIRIKE E PERENDESHES ROMAKE DIANA, e njohur ndryshe dhe si artemisa.

lidhjet mesapo-ilire jane te panumerta.
e vecanta e alfabetit mesap eshte se eshte pararendes i atij latin, mund te mburremi me te vertete se alfabeti latin eshte shqip.

mbishkrimet s'po i postoj sepse facebooksat jane gati te vjedhin cdo gje dhe ti shperndajne si gjetje te tyret, bile ti botojne deri dhe te gazetat shqiptare pa patur respektin te thone ku e kane marre informacionin.


info te tjera teper te rendesishme mesapike do ti publikoj ne kohen e duhur
 
Përgjigje e: Rrenja e kesaj fjales eshte...

jo jo e ke gabim plako, qe ne lexim, le ta fillojme nga leximi.

ana aprodita lahona theotoridda hipakathi theotoridda thaotoras keoso rrihi bilifa.
pra sipas meje.

ana aferdites, nga lahona theotorides e hipaka theotorides dhe thaotoras, ketu rri e bija.

interesante ketu eshte qe emrit femeror lahona dhe hipaka i eshte shtuar patronimiku theotorida=nga thaotor, emri i te atit....
ky mbishkrim eshte gjetur ne Ceglie Messapico, datohet ne shekullin e trete para eres tone.

info tjeter e rendesishme, emri THANA eshte gjetur ne epigrafet mesapike te oria-s dhe te rudiae-s, THANA ESHTE PARARENDESJA ILIRIKE E PERENDESHES ROMAKE DIANA, e njohur ndryshe dhe si artemisa.

lidhjet mesapo-ilire jane te panumerta.
e vecanta e alfabetit mesap eshte se eshte pararendes i atij latin, mund te mburremi me te vertete se alfabeti latin eshte shqip.

mbishkrimet s'po i postoj sepse facebooksat jane gati te vjedhin cdo gje dhe ti shperndajne si gjetje te tyret, bile ti botojne deri dhe te gazetat shqiptare pa patur respektin te thone ku e kane marre informacionin.


info te tjera teper te rendesishme mesapike do ti publikoj ne kohen e duhur

Ja paskam fut kot,

aty tek keoso "ketu" sma do mendja se e ke mire, se ketu shume shume mund te kete qene (ke)_tu,sic i thone shkodrant` i_tu,kurse ajo Thotoria ka qene qytet me duket ne nje mbishkrim tjeter Messap,ndersa xorri mund te jete Haire sic ka qene zakoni neper keto mbishkrimet,sidoqofte te uroj suksese dhe pres me padurim ta lexoj ne facebook.
 
Përgjigje e: Rrenja e kesaj fjales eshte...

ok po jap intepretimin e signor C. De Simone me te cilin bie pjeserisht dakord.

se pari ai nuk di shqip, dhe se dyti ben nje gabim trashanik elementar dhe pse studiues i famshem i messapeve.

ai thote.


Ana Aprodita Lahona Theoto/ridda Hipaka-thi Theotoriddath / [Th]aotoras Keosorrihi biliva

Traduzione: ad Afrodite Ana da parte di Lahona Theotoridda e di Hipaka. Theotoriddath; figlia di Thaotor Keosorres.


se pari duhet te sqaroj qe fjalet ne mbishkrim nuk jane te ndara, se dyti, mbiemrat ne lashtesi nuk ekzistonin, pra keosorres ai e quan mbiemer, nuk eshte fare e vertete... ok kemi lahona theotorida, por theotorida nuk eshte mbiemer, eshte patronimik, dmth lahona e bija e thaotorit.
meqenese eshte nje mbishkrim varri, ben sens qe Keosorrihi biliva te ndahet ne keoso rri hi bilifa, pra, ketu rri e bija. pra nga keoso kemi QUA ne italisht dhe ketu ne shqip, interesante eshte qe ne dialektet jugore italiane perdoret fjala ko dhe jo qua, qui, njesoj si ne disa zona gege.

zoti De Simone eshte i sakte vetem per fjalen bilifa e cila ne ilirisht eshte bilia dhe ne shqipen e sotme bija, nga kjo fjale antike kemi sot ne italisht figlia.

megjithate libri i tij "«Italia omnium terrarum parens»" eshte shume i mire, ka informacion mjaft te bollshem per messapine, per te cilen shqiptaret nuk dine asgje.

ne shqiperi botohen lloj lloj hajvanlleqesh, askush nuk merr mundimin te sponzorizoje perkthime dhe botime me vlere per shqiperine.

nejse che cazzo me ne frega, une librin e kam, e lexoj ne origjinal.

tjeter
karaburun gjendet ne te dyja anet e otrantos, brindisi derivon direkt nga kjo fjale. ca vite me pare e kerkonin karaburunin andej nga turqia:p
 
Back
Top